阅读新闻

黄承锋:网站背景音乐Sailing 歌词新解

2014年05月15日 00:00 文德 点击:[]

我们航行在探索未知的海洋里,不断发现新的知识大陆,特立交通、经济天下,明德行远、交通天下,这正是电影《哥伦布》主题音乐Sailing之蕴意,让我们一起唱响----Sailing

原唱歌手:Rod Stewart

I am sailing, I am sailing

home again 'cross the sea.

I am sailing stormy waters,

to be near you, to be free.

I am flying, I am flying

like a bird'cross the sky.

I am flying

passing high clouds,

to be near you,

to be free.

Can you hear me,

can you hear me,

through the dark night far away?

I am dying,

forever crying,to be with you;

who can say?

Can you hear me,

can you hear me,

through the dark night far away?

I am dying, forever, cryingto be with you;

who can say?

We are sailing,

we are sailing home again '

cross the sea.

We are sailing stormy waters,

to be near you, to be free.

Oh Lord, to be near you, to be free.

Oh Lord, to be near you, to be free.

Oh Lord, to be near you, to be free.

Oh Lord

中文:

我在远航,我在远航,穿越海洋,重回故乡

我在远航,乘风破浪,向你靠近,获得自由

我在飞翔,我在飞翔,像那鸟儿,展翅翱翔

我在飞翔,穿过云朵,向你靠近,获得自由

是否听到,我的歌唱,夜色茫茫,道路长长

我命垂危,人世凄凉,有你依偎,宛若天堂

是否听到,我的歌唱,夜色茫茫,道路长长

我命垂危,人世凄凉,有你依偎,宛若天堂

我们远航,我们远航,穿越海洋,重回故乡

我们远航,乘风破浪,向你靠近,获得自由

上一条:【三大索引收录期刊】运输相关期刊 下一条:如何研究---以博士论文为例

阅读:

关闭

CopyRight©2014 CQJTU,All Rights Reserved! 重庆交通大学—黄承锋教授-教学科研团队专题网站
地址:中国-重庆-南岸-学府大道66号 明德楼B栋436室
邮编:400074 电话:023-62789002 邮箱:zhenwushanxia@163.com